Рубріки: ИнтервьюОпыт

«API — это не “апи” и не “апишка”»: какие ошибки в английском выдают в айтишнике иностранца

Вікторія Пушкіна

Строите идеальные предложения на английском, но все равно звучите как-то не так? Или теряетесь, когда вместо рабочих вопросов заказчик спрашивает, как вы провели выходные?

Highload узнал у преподавательницы английского в IT Елены Бердыченко, как айтишнику говорить на английском как носителю и что выдает выходцев из СНГ, даже если они идеально знают грамматику.

Елена Бердыченко, преподавательница английского в IT. Сотрудничает с Sigma Software, MobiDev и Ubisoft

Невежливо разговаривают

Один из самых распространенных стереотипов про русскоязычных: они грубые. Почему так происходит? Все дело в том, как мы строим предложения. Грамматически они могут быть правильными, но звучать — невежливо. Вот пара правил, чтобы этого избежать:

  1. Не использовать повелительное наклонение (делай/не делай). Даже использованное три раза слово «пожалуйста» его не спасает.
  2. Не давать прямых советов (‘you should’). Это звучит очень властно и вызывает реакцию «не говори мне, что делать». Вместо этого используйте ‘you could’ или ‘I’d recommend’. Даже безличное ‘it is necessary/required” подойдет лучше, чем снисходительный совет с ‘should’.

При этом нет смысла увлекаться пассивными конструкциями. Нам кажется, как только мы его выучим, что пассив — это круто и звучит официально. Но перенасыщенная пассивами речь — блеклая и отстраненная. Сравните:

The estimation will be completed next week and then sent to you > We will complete the estimation next week and send it to you

Не умеют вести small talk

Small talk — это отдельное искусство, которым мы, увы, не владеем. То, как мы переходим сразу к делу, странно даже для ценящих время и вечно спешащих американцев, не говоря уже о европейцах и тем более жителей Ближнего Востока и Азии.

Базовые правила, как говорить «ни о чем»:

  1. Концентрироваться вокруг безопасных тем: погода, путешествия, хобби.
  2. Обсудить последние новости. При этом не сваливаться в политику: это может разделить, а не объединить.
  3. Обращать внимание на собеседника. Например, если у него на подоконнике много цветов, можно спросить о растениях.

Что делать, если small talk начали с вами? Не отвечайте односложно, стройте ваш ответ так, чтобы разговор можно было продолжить и развить. Даже на банальное ‘It’s a beautiful day, isn’t it?’ можно ответить ‘Oh I love this sunshine, reminds me of my last vacation’ — и вот вы уже говорите о путешествиях, планах и других странах.

Неправильно произносят слова и даже термины

Айтишники из стран СНГ часто неправильно произносят именно IT-термины. API — это не «апи» и не «апишка», а «эй-пи-ай». Проблемы часто возникают даже с названиями языков программирования. Но трудно транслировать образ профессионала, если мы не знаем правильной терминологии.

Мемное видео о том, как произносятся названия языков программирования

Также хромает произношение слов, которые схожи с русским:

  • ‘Automation’ — это не «автомейшн», а ‘pause’ — это не «пауз». Буквосочетание au — это o, а не ау и не ав.
  • Звука ц в английском нет, даже в словах ‘process’ и ‘procedure’.
  • В словах ‘technology’, ‘chemistry’, ‘archive’ нет ни х, ни ч — в них ch читается как к.

Все эти ошибки произношения сильно режут слух.

Где послушать, как говорят носители языка

С произношением помогут сериалы и мультфильмы. Через них также лучше запоминаются новые слова и выражения. Для запоминания еще полезно читать книги, но только современные: нет смысла читать Диккенса или Агату Кристи, чтобы понять, как говорят сейчас.

Критерии выбора книг:

  • не старше 30 лет;
  • нравится лично вам.

При этом помните о ловушке: книги и кино не помогут говорить. Это активный навык и, чтобы его повысить, нужно, собственно, разговоривать — посещать speaking clubs, общаться на форумах и т.д. Любой шанс поговорить на английском должен быть использован.

Кстати, все эти советы актуальны не только для тех, кто уже знает язык на среднем уровне, но и тех, кто только начал его изучать.

Не стоит учить отдельно грамматику, а потом пытаться «догнаться» словарным запасом и произношением. Так образуется перекос в сторону пассивных навыков, когда все понимают, но сказать ничего не могут. Более того, этот перекос часто является причиной комплексов типа «мне не дано».

Останні статті

Обучение Power BI – какие онлайн курсы аналитики выбрать

Сегодня мы поговорим о том, как выбрать лучшие курсы Power BI в Украине, особенно для…

13.01.2024

Work.ua назвал самые конкурентные вакансии в IТ за 2023 год

В 2023 году во всех крупнейших регионах конкуренция за вакансию выросла на 5–12%. Не исключением…

08.12.2023

Украинская IT-рекрутерка создала бесплатный трекер поиска работы

Unicorn Hunter/Talent Manager Лина Калиш создала бесплатный трекер поиска работы в Notion, систематизирующий все этапы…

07.12.2023

Mate academy отправит работников в 10-дневный оплачиваемый отпуск

Edtech-стартап Mate academy принял решение отправить своих работников в десятидневный отпуск – с 25 декабря…

07.12.2023

Переписки, фото, история браузера: киевский программист зарабатывал на шпионаже

Служба безопасности Украины задержала в Киеве 46-летнего программиста, который за деньги устанавливал шпионские программы и…

07.12.2023

Как вырасти до сеньйора? Девелопер создал популярную подборку на Github

IT-специалист Джордан Катлер создал и выложил на Github подборку разнообразных ресурсов, которые помогут достичь уровня…

07.12.2023