YouTube создает нейросеть для многоязычного дубляжа видео
YouTube работает над созданием искусственного интеллекта, который будет дублировать видео на других языках.
Об этом сообщил The Verge.
Над проектом работает команда сервиса Aloud, который в свое время приобрела Google.
Как это работает
Инструмент сначала транскрибирует видео, предоставляя вам материал, который можно просматривать и редактировать. Затем он переводит и создает дубляж.
Он поддерживает несколько языков, но, как заявил один из разработчиков Амджад Ханиф, в дальнейшем их будет еще больше.
Ограничения и перспективы
В настоящее время Aloud доступен на английском, испанском и португальском языках.
Тем не менее, даже с ограниченным количеством языков, Aloud может быть полезным инструментом, поскольку все больше авторов добавляют к своим видео многоязычный дубляж.
И если вы хотите сами услышать пример результатов Aloud, посмотрите испанский дубляж в этом видео:
Уже к 2024 году разработчики планируют научить ИИ имитировать голос автора видео и синхронизировать мимику, например движения губами, со звуком.
Отметим, что недавно украинские разработчики создали ИИ-инструмент дубляжа на 70 языках. Применение vidby получило статус рекомендованного вендора для локализации контента на YouTube – это означает, что платформа будет советовать пользователям работать с инструментом (среди других) для перевода их видео.
Читайте также:
Львовский программист создал приложение, блокирующее российские видео в YouTube
Framasoft выпустила PeerTube v5 – децентрализованную альтернативу YouTube
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: